Power Led Инструкция

Posted on
Power Led Инструкция Average ratng: 10,0/10 1790 reviews

Полимеризационная лампа - POWER LED POWER LED - беспроводная лампа светового отверждения DPM USA Corp (США) Полимеризационная лампа - устройство, которое применяют в стоматологической практике для обеспечения отвердения фотополимерных пломб, изоляционных прокладок, герметичных материалов и адгезивных систем. БЕСПРОВОДНАЯ ЛАМПА СВЕТОВОГО ОТВЕРЖДЕНИЯ 'POWER LED' Светодиодная лампа светового отверждения является высокоинтенсивным световым излучателем для внутриоральной полимеризации ортодонтических адгезивов. Цена: 7 200,00 руб. Производитель: DPM USA CORP, США БЕСПРОВОДНАЯ ЛАМПА СВЕТОВОГО ОТВЕРЖДЕНИЯ 'POWER LED' состоит из зарядной базы и беспроводного наконечника, питающегося от перезаряжающейся батареи. Прибор спроектирован для настольного использования и не предназначен для прикрепления к стене. Источником света служит диод, излучающий голубой свет сверхвысокой интенсивности (LED – светоизлучающий диод), необходимым диапазоном для камфарных хинин содержащих материалов. Прибор оснащен световодом диаметром 8 миллиметров.

RESO700 POWER LED. Nicht starr auf die Lichtquelle der Diode/LED-Diode blicken. Несоблюдение данной инструкции может привести, например,. Инструкция по управлению программой PowerLed 2014 - YouTube.

  • Если проводок power led не подключён то компьютер не сможет включиться? 9951 Сообщений.. Вообще - возьмите уже в руки инструкцию к мат.плате, и подключите, как указано на картинке в ней. 40 Сообщений.
  • НАСТРОЙКА КОНТРОЛЛЕРА POWERLED.mp4.. Ledshowtw 2013 инструкция www.led-effect42.ru. Настройка бегущей строки (FK). Инструкция FK Show www.diod-m.ru. Светодиодная электронная бегущая строка 20 x 196 желтое. Видеоурок настройки программы для бегущей строки HD2014. БериСвет - инструкция по управлению бегущей строкой на контроллере HD. Настройка, RGB, POWERLED, TF-A3U, 24 x 12. Инструкция по сборке бегущих строк.

Не используйте другие световоды с этим прибором. Возможное время воздействия 10,20,30,40 секунд.

Область применения: 1. Полимеризация светоотверждаемых материалов с помощью светоинициатора в диапазоне длины волны 430 -480 нм. Несмотря на то, что большинство светоотверждаемых материалов поддаются воздействию в этом диапазоне волн, вы, возможно, захотите проконсультироваться с производителем используемого вами материала. Следуйте его инструкциям.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЕСПРОВОДНОЙ ЛАМПЫ СВЕТОВОГО ОТВЕРЖДЕНИЯ 'POWER LED' ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Наконечник Источник электропитания Батарея Никель-Металл Гибрид 7,2 Вольт Длина волны 430-480 нм Интенсивность света Приблизит. 1000 MW/см Размеры Диаметр: 30 мм Длина: 285 мм Временные интервалы 10, 20, 30, 40 секунд Зарядное устройство Рабочее напряжение 220V,50/60 Гц Эл. Мощность 0,1 А Вес 555 г Размеры Глубина: 205 мм Ширина: 85 мм Высота: 60 мм Зарядное устройство и наконечник Время зарядки батареи Приблизительно 2 часа Рабочая температура 10 С 40/59 С 104 F Вес наконечника 220 г Общая высота вместе с наконечником, вставленным в зарядное устройство 190 мм Безопасность Примечание:! Перед инсталляцией и включением прибора прочтите, пожалуйста, данные инструкции. Правильное функционирование и безопасная работа данного электрического прибора зависит как от следования общим правилам безопасности, так и от выполнения особых рекомендаций по безопасности, представленных в следующих инструкциях по эксплуатации. Прибор следует использовать в строгом соответствии с этими инструкциями.

Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие по причине использования данного прибора не по назначению. Свет не должен быть направлен в глаза во избежание серьезных последствий для здоровья из-за облучения. Используйте защитные очки для глаз. Воздействие должно быть ограничено только той областью ротовой полости, для которой предназначено клиническое лечение. Если вы перенесли операцию по лечению катаракты, вы можете быть частично чувствительны к световому воздействию, и вам не следует находиться при процессе воздействия лампой светового отверждения до тех пор пока не будут приняты надлежащие меры безопасности, такие как использование защитных очков для устранения голубого света.

Людям с перенесенной болезнью сетчатки следует проконсультироваться с лечащим офтальмологом, прежде чем работать с прибором. При работе с лампой светового отверждения этой группе людей нужно быть исключительно осторожными и соблюдать все меры безопасности. Не используйте лампу светового отверждения у пациентов, перенесших светобиологические реакции, в том числе людей, использующих лечение Urticaria Solaris или Erthropoetic Protoporohyria, включая 8-methoxypsoralen или dimethylchlortetracycline/ 5. Лампа светового отверждения не должна использоваться у тех пациентов или пользователей с имплантированным электрокардиостимулятором, котором рекомендовано быть осторожными в отношении воздействия на маленькие электрические приборы.

Светодиодный прибор светового отверждения генерирует свет высокой интенсивности. Излучаемый свет должен быть направлен строго на материал предназначенный для отверждения. УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ Температура окружающей среды в диапазоне от -20 С до +40 С ( -4F до +104F) Диапазон относительной влажности от 10% до 80% за исключением конденсации.

Атмосферное давление от 500гПа до 1060гПа ФАБРИЧНЫЕ НАСТРОЙКИ ПРИБОРА Фабричные настройки прибора следующие: Стандартные настройки (постоянная интенсивность света). 40 секунд воздействия с 10 секундным возрастанием. НАЧАЛЬНЫЕ ШАГИ 1. Прежде чем включать прибор убедитесь в том, что рабочее напряжение, указанное в таблице характеристик, совпадает с основным напряжением в сети. Работа прибора под другим напряжением может его повредить. Конденсация, вызванная переносом прибора из холодного места в теплое, может вызвать его неисправность.

Следовательно, прибор нужно включать только после того как установится полное равновесие его температуры с температурой окружающей среды. Используйте только оригинальные запчасти для замены неисправных частей в соответствии с Инструкциями по Эксплуатации. Гарантия не распространяется на повреждения, возникши вследствие использования для замены других не оригинальных запчастей. Растворители, воспламеняющие жидкости и мощные источники тепла не должны находиться близко к прибору, так как воздействие на любой из них может повредить пластиковый корпус. Не допускайте проникновения чистящих средств внутрь прибора, так как это может привести к замыканию прибора либо к потенциально опасным вещам.

Только техникам, уполномоченным фабрикой-производителем, разрешается вскрывать прибор и осуществлять какой-либо ремонт. В противном случае гарантия производителя будет недействительна. Перед каждым использованием прибора убедитесь в интенсивности излучаемого света достаточного для полимеризации.

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 1. Поместить зарядное устройство на горизонтальную поверхность. Шесть входных отверстий в нижней части устройства не должны быть заграждены в целях защиты устройства от перегрева. Присоедините электрический кабель зарядного устройства к электрическому источнику питания. С правой стороны прибора загорается зеленый светодиод. Это означает, что устройство готово к зарядке. СВЕТОВОД И НАКОНЕЧНИК Никогда не вставляйте наконечник в зарядное устройство, пока сначала батарея не вставлена в наконечник.

Это может повредить прибор. Автоклавируйте световод перед первым использованием.

Пред стерилизацией очистите головку. Автоклавируйте паром при температуре 121 С (250F) и под давлением 20 (PSI) в течение 30 минут. Оставьте световод на 20 минут охладиться перед работой. Во избежание возможного повреждения в виде изменения цвета на стерилизуйте химическими средствами или в сухожаре.

Вставьте световод в наконечник пока он не встанет на место. Прикрепите вложенный экран для глаз к световоду. УСТАНОВКА СВЕТОВОДА 1. При помощи плоского инструмента откройте выступ на нижнем конце наконечника, пока он не раскроется. Продвиньте батарею в наконечник как показано стрелкой, пока батарея не встанет на свое место и пока не будет слышен щелчок. Это обычно требует применения некоторой силы.

Наконечник будет работать неисправно, если батарея не встанет на место и не будет слышен щелчок. Продвиньте крышку вниз, пока она не захлопнется. В случае неисправной работы, извлеките перезаряжаемую батарею из прибора и вставьте ее заново по описанию выше. Перед первым использованием подержите наконечник на зарядном устройстве приблизительно 12 часов для полной зарядки новой батареи первый раз. ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЕ Примечание: Новые батареи достигают полной мощности только после нескольких циклов зарядки/разрядки. Поэтому зарядки батарее может сначала хватить на меньшее количество воздействий. Для оптимальной работы никель-металл гибридная батарея должна пройти свои 3 цикла зарядки/разрядки.

Для того, чтобы это сделать, нужно полностью зарядить устройство перед первым использованием и затем использовать отверждающий свет без периодической подзарядки до полной разрядки, то есть, пока наконечник не работает, его следует класть на стол, вместо зарядного устройства. Эти действия следует повторить еще 2 раза. После приведения батареи в норму ее можно заряжать и разряжать в любое время. СВЕТОДИОДНЫЙ ДИСПЛЕЙ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА Примечание: Светодиод зарядного устройства загорается примерно через 2 секунды. Зеленый диод Красный диод Акустический сигнал Вкл. Нет С наконеч.

Устройстве Зарядка завершена Батарея заряж-тся Батарея неисправна Вкл. Мигание Нет -Вкл. Мигание Продолжит-е гудки - ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВЫБОР ВРЕМЕНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ Выберите время воздействия нажатием кнопки Вкл.

Зеленые огоньки диода означают выбранное время воздействия. Каждый раз при нажатии кнопки настройки изменяются к следующему значению (более высокому); от 40 секунд настройка времени возвращается к 10 секундам. На дисплее изменяются настройки, если кнопку держать нажатой.

Непосредственно во время воздействия кнопка выбора времени воздействия неактивна. ПРИСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ СВЕТОВОДА И НАКОНЕЧНИКА 1. Вставьте световод в наконечник, пока он не примет нужное положение. Чтобы извлечь световод из наконечника, вытяните его по направлению к передней части прибора. 2-х секундный сигнал ошибки издается в случае если: 1.

Наконечник перегрет. Батарея разряжена до такой степени, что надлежащая полимеризация больше не обеспечивается. НАСТОЛЬНАЯ ПОДСТАВКА ДЛЯ НАКОНЕЧНИКА Во время выполнения процедуры с пациентом наконечник можно положить на настольную подставку.

ДИСПЛЕЙ НИЗКОЙ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ Если заряд батареи ниже 10% как следствие частого использования наконечника, то, возможно осуществить еще только несколько воздействий. На то, что заряд батареи почти 0 указывают следующие знаки: 1. По окончании воздействия издается краткий слышимый сигнал, повторяющийся впоследствии при прикосновении к любой кнопке. 4-й светодиод наконечника начинает мигать. Примечание: Для того, чтобы зарядить батарею, наконечник следует вставить в зарядное устройство как можно скорее. РЕЖИМ ПОНИЖЕННОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ МОЩНОСТИ Как только наконечник помещен в зарядное устройство, все внутренние функции и свет лампы автоматически отключаются, так как наконечник переходит в режим пониженного потребления мощности.

Это сокращает потребления заряда батареи до минимального уровня. Если наконечник находится не в зарядном устройстве - он также переключается в режим пониженного потребления мощности в случае его неиспользования в течение 15 минут. Чтобы завершить режим пониженного потребления мощности, нажмите любую кнопку наконечника.

Издается сигнал завершения режима пониженного потребления мощности (2 коротких слышимых сигнала). Он указывает на готовность наконечника к работе: дисплеи наконечника показывают последние настройки. НАКОНЕЧНИК ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ Звуковой сигнал издается: 1. При каждом нажатии кнопки. При каждом включении или выключении света. По истечении 10 секунд воздействия (1 сигнал), 2 сигнала – 20 секунд, 3 сигнала – 30 секунд и 4 сигнала после 40 секунд.

Два звуковых сигнала издается:. Каждый раз по окончании режима пониженного потребления мощности, когда нажимается любая кнопка. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность/ошибка Причина Действие/Решение Мигает 5-секундный светодиод и издается сигнал каждый раз при нажатии кнопки или при отключении света Остаток заряда батареи упал ниже 10% Вставьте наконечник в зарядное устройство и зарядите батарею Последующее воздействие прерывается (издается сигнал «нет света»), за ним следует 2-х секундный сигнал ошибки: прибор переходит в режим пониженного потребления мощности и препятствует дальнейшей активизации. Батарее не достаточно зарядки Вставьте наконечник в зарядное устройство и зарядите батарею Издается 2-х секундный сигнал ошибки при нажатии Вкл/Выкл. В процессе работы наконечник перегрелся Дайте наконечнику остыть Наконечник можно снова использовать, если нажатие кнопки Вкл/Выкл успешно активирует свет Когда наконечник вставляется в зарядное устройство, издаются продолжительные гудки и красный диод мигает с большой частотой.

Батарея неисправна Используйте другой источник энергии. Почините батарею.

Power Led Инструкция

Интенсивность света значительно колеблется. Убедитесь в том, что головка наконечника чиста и не поцарапана ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗАМЕНА БАТАРЕИ Никогда не вставляйте наконечник в зарядное устройство, если батарея не вставлена в наконечник!

Это может повредить излучатель света и зарядное устройство. Используйте только батареи для светодиодного излучателя! Использование батарей других производителей представляет потенциальную опасность и может повредить прибор. Плоским инструментом откройте выступ в нижней части наконечника, пока он не раскроется (должен быть щелчок). Надавите между цилиндрами батареи, до тех пор, пока замок не откроется таким образом, чтобы батарея слегка выступила из корпуса наконечника.

Извлеките батарею из наконечника. Вставьте батарею (запасную) в наконечник в направлении, показанном стрелкой, пока батарея не встанет на место. Положите наконечник в зарядное устройство на 12 часов для полной зарядки новой батареи первый раз. Красный свет диода на зарядном устройстве загорается примерно через 2 секунды. Также «Светодиодный дисплей заряда батареи.».

Важное примечание: Новая батарея достигает полной мощности только после нескольких циклов зарядки/разрядки. Поэтому первоначальной зарядки батареи может хватить на меньшее количество времени. УХОД ЗА БАТАРЕЕЙ И НАКОНЕЧНИКОМ 1. Храните контакты зарядного устройства и наконечника сухими и избегайте их взаимодействия с металлическими или жирными деталями.

Не используйте другие зарядные устройства, так как это может повредить батарею. Не погружайте батарею в воду и не сжигайте!

Также Пункт 5 в разделе «Безопасность». Не сгибайте батарею. ЧИСТКА СВЕТОВОДА Световод можно автоклавировать. Автоклавируйте паром при температуре 121 С (250 F) и под давлением 20 (РSI) в течение 30 минут.

Не стерилизуйте химическими средствами или в сухожаре! Световод следует регулярно протирать мягкой тканью, особенно тщательно после паровой стерилизации.

Пятна, оставленные высохшей жидкостью должны быть вытерты. Отвержденные адгезивы следует удалять спиртом, это можно сделать с помощью пластикового шпателя. Не используйте острые инструменты в целях защиты поверхности прибора от царапин. ЧИСТКА ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА, НАКОНЕЧНИКА, НАСТОЛЬНОЙ ПОДСТАВКИ И ЭКРАНА ДЛЯ ГЛАЗ 1.

Power

Электрическую светодиодную лампу светового отверждения можно дезинфицировать использую дезинфицирующие средства для обычных поверхностей. Для дезинфекции всех составляющих нанесите средства дезинфекции на полотенце и продезинфицируйте прибор. Не распыляйте средство дезинфекции непосредственно на наконечник или зарядное устройство. Дезинфицирующие средства не должны проникать внутрь прибора!

Очистите зарядное устройство и наконечник мягкой тканью, в случае необходимости используйте умеренное чистящее средство. Чистящие средства не должны проникать в прибор. Убедитесь в том, что зарядные контакты высушены, чтобы предотвратить неисправности. Поверхность кнопки зарядного устройства и поверхность зарядки на наконечнике должны быть очищены от мусора. ХРАНЕНИЕ НИКОНЕЧНИКА В ПЕРИОД ДЛИТЕЛЬНОГО НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ Если наконечник не используется в течение продолжительного периода времени, например, во время отпуска, перед отъездом следует полностью зарядить батарею либо оставить наконечник вставленным в действующее зарядное устройство. Почти разряженная батарея может стать чрезмерно разряженной от низкой степени режима пониженного потребления мощности. Это может повредить батарею.

Разряженные или почти разряженные батареи следует зарядить как можно быстрее. УТИЛИЗАЦИЯ Как средство защиты окружающей среды, данный прибор снабжен никель-металл-гибридной батареей. Этот вид батарей не содержит токсичных ионов тяжелых металлов. Утилизируйте неисправные батареи и приборы в соответствии с узаконенными правилами.

Очистка прибора Внешнюю сторону оптических линз и зеркала необходимо периодически очищать. Частота очистки зависит от среды работы прибора. В условиях интенсивной работы в клубах рекомендуется проводить очистку раз в месяц. Периодическая очистка позволит продлить срок службы прибора и обеспечит лучший выход света. Для очистки используйте средства для очистки стекла и мягкий материал.

Раз в 20 дней протирайте оптику с внешней стороны. Раз в 30-60 дней протирайте оптику с внутренней стороны. Убедитесь, что все части прибора насухо вытерты. Выявление неисправностей Ниже перечислены частые проблемы и способы из разрешения. Из прибора не выходит свет: 1. Убедитесь, что прибор подключен к сети правильно. Убедитесь, что разъем электрокабеля не поврежден.

Прибор не реагирует на звук: Звук низкой частоты (бас) может привести к плохой чувствительности прибора. Настройте микрофон, басы могут помешать прибору реагировать на звук. MENU: «Exit» опция входа/выхода (но не из режима работы, а из выбранной функции). UP: Кнопка увеличения значения функции, передвижение по меню DOWN: Кнопка уменьшения значения функции меню.

ENTR: Кнопка подтверждения выбранной функции. Дисплей меню: ASC - диапазон AS 0 0 Медленно-быстро AS12 настройка вспышки (стробирование: Красный – Зеленый – Голубой – Красный и Голубой – Зеленый и Голубой – Красный, Зеленый и Голубой) SOUA Включение функции звуковой активации (при отсутствии звука прибор гаснет через 5 сек) (очередность смены цвета: Красный – Зеленый – Синий – Желтый - Розовый – Голубой –Белый). SOUF Выключение функции звуковой активации (при отсутствии звука прибор не гаснет) (очередность смены цвета: Красный – Зеленый – Синий – Желтый – Розовый - Голубой – Белый). Addr Установка DMX - адреса A001 Значение от 001 до 512 A512 Значение от 001 до 512 6 Клиентский сервис По вопросам ремонта и обращаться: Дизайн-центр «Про Свет» г. Скотопрогонная, д.

Led Power Supply Инструкция

29/1 Тел./Факс: (4, E-mail:.@.ru Url: www. Правила эксплуатации и меры предосторожности -Избегайте попадания лучей в глаза -Не включайте и не выключайте прибор слишком часто - Избегайте попадания влаги, пыли и грязи на прибор -В целях увеличения продолжительности срока службы прибора, не оставляйте прибор включенным более 4-х часов в день. Это может привести к выходу прибора из строя.

Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь прибора, это может привести к поломке прибора. Не проливайте на прибор воду и другие жидкости - Убедитесь, что напряжение прибора соответствует стандартам - Не включайте прибор, если его кабель или корпус повреждены -Перед использованием данного устройства убедитесь, что розетка имеет заземление. Обязательно заземляйте прибор. Заземление предотвращает риск поражения электротоком и предохраняет прибор от поломки -Устанавливайте предохранитель соответствующего номинала во избежание возгорания. Отключите прибор от основной сети прежде, чем осуществлять любые манипуляции с ним - Не снимайте крышку прибора. Не включайте прибор при снятой крышке -Следите, чтобы решетки прибора всегда были открытыми. Их частичная, или полная блокировка затрудняет процесс охлаждения, необходимого для нормальной работы внутренних рабочих механизмов прибора.

Это приводит к его перегреву, а затем и к выходу из строя. Диапазон рабочей температуры составляет 18-30°C. Прибор всегда должен находиться в хорошо проветриваемом помещении. Оставляйте зазор около 15 см между стеной и прибором - Если товар поврежден, запрещается его эксплуатировать - Прибор предназначен для использования только в помещении, использование на улице нарушает гарантию - Прибор необходимо подвесить и зафиксировать - Расположите провода так, чтобы на них нельзя было наступить или что-то поставить 3 -Для удаления накопившейся на линзах и зеркалах пыли используйте мягкую ткань, смоченную в спиртовом растворе.

Очистку прибора необходимо проводить по инструкциям производителя не реже одного раза в три месяца - Прибор следует помещать вдали от нагревательных приборов В следующих случаях ремонт прибора должен производиться только квалифицированными специалистами: 1) Кабель или вилка повреждены. 2) Корпус прибора поврежден или была разлита жидкость. 3) Прибор попал под дождь. 4) Создается видимость того, что прибор неправильно работает. В приборе нет частей, которые может заменить/отремонтировать потребитель.

Не пытайтесь сами отремонтировать прибор, это отменит гарантию на него. Гарантия не распространяется на прибор, если не были соблюдены правила эксплуатации данного руководства или в приборе были произведены несанкционированные изменения. Подключение к сети: Перед подключением убедитесь, что напряжение Вашей местной сети соответствует напряжению прибора. DMX -512: DMX – цифровое устройство, обеспечивающее связь между интеллектуальными приборами и контроллерами.

DMX передает инструкции от контроллера к прибору. DMX – данные, передающиеся от прибора к прибору при помощи XLR входов/выходов, расположенных на приборах. DMX Связь: DMX – язык, позволяющий связывать между собой приборы разных производителей и обеспечивать их работу от одного контроллера, при условии, что приборы возможно подключить к DMX связи. Для обеспечения правильной передачи данных между несколькими приборами используйте максимально короткий путь. Порядок связи приборов в DMX цепь не влияет на их адрес в цепи. Например, прибор в DMX адресом 1 может быть помещен в цепь в любом месте – в начале, середине или конце цепи. Требования к кабелю данных ( DMX кабелю) (Для работы в режиме DMX или master / slave ): Прибором можно управлять при помощи протокола DMX-512, он может работать в режиме десяти каналов.

DMX адрес вводится при помощи дисплея, расположенного на задней части прибора. Вам необходим стандартный тройной XLR разъем. Если Вы используете свой кабель, используйте стандартный экранированный двухжильный кабель. На двух сторонах кабеля должны быть соответственно вход и выход.

1 Примечание: Следуйте инструкциям на рис. 2 и 3, используя свой кабель. Не используйте заземления на XLR соединителе. Заземление может привести к короткому замыканию. 3 Особое примечание: Прерывание сети.

При использовании длинного кабеля Вам может понадобиться ограничитель. Ограничитель – это резистор 90-120 Ом ¼ Вт между разъемами 2 и 3 (+ и -). Домашний очаг.:. История:. Окружающий мир:.

Справочная информация.:.:.:.:.:. Техника.:. Образование и наука:. Предметы:. Мир:.:.

Бизнес и финансы:.:.:.