Раскраска Цветик Семицветик

Posted on
Раскраска Цветик Семицветик Average ratng: 9,3/10 8528 reviews

Цветик-Семицветик - советский мультфильм о том, как одна девочка получила в подарок.

У этого термина существуют и другие значения, см. Цветик-семицветик Публикация в журнале «Мурзилка» (1940, № 2) Жанр Автор Язык оригинала Дата написания 1940 Дата первой публикации 1940 «Цветик-семицветик» — сказка, написанная в 1940 году. Посвящена писателю.

Впервые опубликована в «» (1940, 10 февраля) и журнале «» (1940, № 2); в дальнейшем неоднократно переиздавалась и была включена в детские хрестоматии. Произведение стало основой для мультипликационных фильмов «» (1948) и «» (1977), а также одноимённой короткометражной ленты (1968).

Лети, лети, лепесток, Через запад, на восток, Через север, через юг, Возвращайся, сделав круг. Лишь коснёшься ты земли — Быть по-моему вели. Женя, имеющая возможность семь раз распорядиться волшебной силой цветка, поначалу использует его магическую силу нерационально. Она просит, чтобы цветок вернул баранки, съеденные уличной собакой, склеил разбившуюся вазу, перенёс героиню на, а затем возвратил обратно во двор. Позавидовав девочкам, имеющим красивые игрушки, Женя «велит», чтобы у неё были все куклы, мячи и велосипеды мира.

Когда желание исполняется, героиня отрывает ещё один лепесток (тот, что фиолетовый) с просьбой отправить игрушки обратно в магазины. В итоге Женя обнаруживает, что у неё остался последний (голубой) лепесток. Она решает не торопиться и сделать правильный выбор. Размышления героини о том, что предпочтительнее — два килограмма шоколадных конфет, трёхколёсный велосипед или билеты в кино и цирк, — прекращаются, когда она знакомится с сидящим у ворот мальчиком Витей. Девочка предлагает новому знакомому поиграть в, однако мальчик объясняет, что это невозможно: он хромой. С помощью семицветика Женя избавляет Витю от недуга и обретает тем самым товарища для игр. Создание, публикации, критика «Цветик-семицветик» был написан в начале 1940 года.

Восемь лет спустя Валентин Катаев рассказал в интервью, что замысел сказки о том, «как надо жалеть людей», возник у него после получения известия о гибели писателя Бориса Левина; ему же автор и посвятил произведение. В феврале 1940-го историю про девочку Женю и её волшебный цветок опубликовали сразу два издания: «Литературная газета» и детский журнал «Мурзилка» (с иллюстрациями художника Михаила Храпковского). Произведение, весьма благожелательно встреченное советской критикой, было включено в хрестоматии для детского чтения; педагоги отмечали, что сказка отличается «простотой, естественностью и глубиной». В постсоветский период появились другие оценки «Цветика-семицветика».

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ Заведующего отделением • 1. Должностная инструкция заведующего отделением медицинского колледжа.

Так, публицист в статье «Детское чтение» («», 2006, № 2) представил свою трактовку катаевского произведения. Согласно его версии, героиня, оказавшаяся на Северном полюсе, в окружении белых медведей, «едва не стала жертвой ». Отметив, что это и другие желания Жени «абсурдны», а сама сказки «намеренно затянута», Горелик назвал финал истории про исцелившегося Витю «горьким и двусмысленным»: «Счастливый мальчик бежит — и бежит так быстро, что его спасительница, как ни пытается, не может догнать его. Она отдала ему самое дорогое, он встал на ноги (визуализация ) — и был таков.

Она остается одна». На статью Горелика откликнулась литературовед Наталья Шевцова, которая сочла, что его интерпретация «Цветика-семицветика» (как и пересказ другой сказки Катаева — «Дудочка и кувшинчик») тенденциозна и призвана дискредитировать детскую советскую литературу. Отдельно Шевцова выделила взаимоотношения Жени и Вити, в которых Горелик увидел обобщённую историю судеб жертвенных женщин и сделал отсылку к семейной истории. О том, что творчество Катаева в постсоветскую эпоху действительно переосмысливалось рядом критиков, писал и филолог Константин Поздняков — по его словам, среди публикаций, в которых писатель выглядит как «законченный циник» (определение из очерка литературоведа ), особняком стоит статья «Семицветик». Быков начал её фразой «Катаев был лучшим советским писателем», а завершил напоминанием, что заклинание «Лети, лети, лепесток» знают наизусть дети разных поколений, в том числе родившиеся в XXI веке. Узнаваемый наказ «быть по-моему вели́» автор статьи дополнил пожеланием: Вели, чтобы мальчик Валя Катаев был сейчас в своей счастливой, ленивой, ослепительной предреволюционной, чтобы друзья хвалили его стихи и чтобы все гимназистки были его. Художественные особенности Основы советской авторской сказки были заложены в 1920-х годах, с выходом «».

Три следующих десятилетия определяются исследователями как время расцвета этого жанра: в 1930—1950-х годах были изданы «», «Королевство кривых зеркал», «», «Дудочка и кувшинчик» и «Цветик-семицветик» Валентина Катаева и другие произведения. Большинство из них имеет оригинальные сюжеты (в отличие от литературных сказок XIX века, нередко базирующихся на фольклорной основе), а их герои, как правило, обладают реалистичными характерами. В ряде советских литературных сказок имеется характерная особенность: фольклорные элементы в них соседствуют с узнаваемыми приметами эпохи. Так, в «Цветике-семицветике» есть сказочный зачин («Жила-была на свете девочка Женя»), а старушка, отдавшая Жене цветок, исполняет функции фольклорного дарителя.

Отсылкой к народным сказкам являются и многократно повторяемые глаголы повелительного наклонения: «лети», «возвращайся». При этом фольклорная поэтика органично сосуществует рядом с реалиями 1930-х годов, к которым относятся, например, игры детей. Само произведение — прозаическое, однако часть текста в нём написана в рифму и напоминает — речь идёт о заклинании («Лети, лепесток, через запад на восток») и белых медведях, которых Женя встречает на Северном полюсе: «первый — нервный, второй — злой, третий — в берете» и т. д.). Исследователи обращают внимание на цветовую палитру, которая присутствует в названии сказки: семь лепестков совпадают по цвету с радужным спектром. Героиня, потратив на сиюминутные просьбы шесть лепестков, остаётся с последним — голубым, символизирующим воплощение «голубой мечты», заветного желания. Именно с его помощью девочка исцеляет Витю. Финал истории рассматривается — в том числе — с точки зрения: Разрешая коллизии «сказочным» путём, В.

Цветик

Катаев, с одной стороны, снимает остроту переживания своей экзистенции больным ребёнком, а с другой стороны, он через сюжетную линию Жени подводит читателя к постановке экзистенциальных вопросов: выбора ценностей, самоопределения, ответственного отношения к себе и другим. Адаптации В 1948 году появилась первая «Цветика-семицветика» (режиссёр —, автор сценария — Валентин Катаев). Создатели рисованного мультфильма «поделили» пространство ленты на две условные части — сказочную и реальную. Старушка-дарительница, преподносящая девочке Жене волшебный цветок, напоминает героиню фольклора — добрую фею, умеющую угадывать мысли и помогать в сложных ситуациях.

В 1949 году фильм получил первую премию на международном кинофестивале. Валентин Катаев был сценаристом и короткометражного художественного фильма «Цветик-семицветик», снятого в 1968 году. Над картиной работали режиссёры и Гарник Аразян, музыку к ленте написал композитор. В 1977 году на экраны вышел рисованный мультипликационный фильм «», поставленный режиссёром по мотивам «Цветика-семицветика». Исследователи отмечают, что присутствие фольклорной темы в работе Качанова сведено к минимуму — бо́льшая часть действия происходит в реальном мире.

Свидетельством того, что создатели фильма дистанцировались от первоисточника, является и название мультипликационной сказки, не совпадающее с оригинальным. Примечания. Путилова Е. Очерки по истории критики советской детской литературы. 1917-1941. — М.: Детская литература, 1982. — С. 106. — 173.

//. — 2006. — № 2. Журнал социально-гуманитарных исследований. — 2012. — № 5. Законченный циник, но дьявольски талантлив: Валентин Катаев //. — 2014. — № 5. Поздняков К. // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. — 2015. — Вып.

↑ Левченкова О. С. Феномен чуда в русской литературной сказке 30-90х гг. XX века // Филологические науки. — 2000. — № 5. — С. Алимжанова Т.В., Алимжанова О.Д. Экзистенциальная проблематика в рассказе В. Катаева «Цветик-семицветик» // Наука XXI века: теория, практика, перспективы. Сборник статей Международной научно-практической конференции. — Уфа: Аэтерна, 2014. — С.

Сказка Цветик Семицветик Читать

Энциклопедия отечественного кино под редакцией. Проверено 11 января 2016. Проверено 12 января 2016. Энциклопедия отечественного кино под редакцией. Проверено 12 января 2016.

Литература. Вместо жизни. — М.:, 2006. — 464 с. —. Валентин Катаев: Очерк творчества. — М.:, 1982. — 112. Плешкова О.

Теория литературы и практика читательской деятельности. — М.: Флинта, 2012. — 156 с. —. Плешкова О. Технология литературного образования: кино и мультипликация в процессе изучения литературы. —:, 2014. — 154 с. —. Савинкова А. Е. Творчество В.П. Катаева для детей: литература и мультипликация (о сказке «Цветик-семицветик») // Вестник. — 2011. — № 6. — С.

Катаев: «Погоня за вечной весной». — М.:, 2016. — 703 с. —.

Раскраска Цветик Семицветик знакомит малышей с героиней одноименной сказки Валентина Катаева, девочкой Женей. За свою доброту она получила в награду удивительный цветик-семицветик, каждый лепесток которого мог принести кому-то пользу.

Цветик Семицветик Аудиосказка

В ее маленьких ручках оказался шанс исполнить семь желаний, но, к сожалению, девочка Женя поняла это слишком поздно. Бессмысленно истратив лепестки волшебного цветка, она смогла помочь только одному человеку – мальчику Вите. Вот и ваш малыш может попробовать исполнить чье-то заветное желание, раскрасив свой цветик-семицветик, и оно обязательно сбудется, если делать это от всего сердца.